«Μουσαφίρης στην Κρήτη»

Ο Κλάους Μόντικ, συγγραφέας του μυθιστορήματος «Μουσαφίρης στην Κρήτη», μιλά στο ΑΠΕ- ΜΠΕ

159x230_b102501

Η βιαιότητα και ο παραλογισμός του δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου συναντούν την ανθρωπιά και την περίφημη κρητική φιλοξενία στο μυθιστόρημα του Γερμανού συγγραφέα Κλάους Μόντικ, «Μουσαφίρης στην Κρήτη».

Το μυθιστόρημα «Μουσαφίρης στην Κρήτη» αναφέρεται σε έναν Γερμανό αρχαιολόγο, που φτάνει στα Χανιά το χειμώνα του 1943 εκτελώντας μια μυστική αποστολή: Nα συνοδεύσει ως διερμηνέας τον ανθυπολοχαγό Χόλμπαχ σε επιχειρήσεις αντιποίνων εις βάρος του ντόπιου πληθυσμού. Με τον καιρό γίνεται φίλος με τους ντόπιους και αποφασίζει με κίνδυνο της ζωής του να τους σώσει από το σχέδιο επίθεσης του Χόλμπαχ.

Η πλοκή βασίζεται σε ιστορικά γεγονότα, που έγιναν κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής της Κρήτης το 1944. «Με ενδιαφέρει να συνδέω τα ιστορικά γεγονότα με τις συναρπαστικές φανταστικές ιστορίες. Ένας Αμερικανός συγγραφέας είχε πει κάποτε: Βρες πρώτα τα γεγονότα και μετά τη μυθοπλασία. Με τον τρόπο αυτό γράφω και εγώ», εξηγεί ο συγγραφέας στο ΑΠΕ- ΜΠΕ.

Πρωταγωνιστικό ρόλο στο βιβλίο του διαδραματίζουν η Κρήτη και η περίφημη φιλοξενία της, που ο συγγραφέας έζησε από κοντά πολλές φορές από το 1971, οπότε πρωτοεπισκέφθηκε το νησί. «Όταν πήγα για πρώτη φορά στο νησί, απόφοιτος Λυκείου ακόμα, δεν γνώριζα πολλά για τα ιστορικά αυτά γεγονότα, αλλά άρχισα να διαβάζω ιστορικά βιβλία. Αργότερα, όταν έγινα συγγραφέας ήθελα να αξιοποιήσω τις εμπειρίες μου από την Ελλάδα σε σχέση με το ιστορικό υπόβαθρο της περιοχής», θυμάται ο Κλάους Μόντικ.

Στον ίδιο τόπο, εξάλλου, γνώρισε την Αμερικανή σύζυγό του πριν από 30 χρόνια. «Η Ελλάδα είναι η χώρα που με ενέπνευσε στο μυθιστόρημα αυτό και το βιβλίο με τη σειρά του αποτίνει φόρο τιμής στη χώρα αυτή και τους ανθρώπους της», λέει χαρακτηριστικά.

ÅÉÄÉÊÏ ÈÅÌÁ : Ê. ÌÏÍÔÉÊ

Πόσο εύκολο ήταν, όμως, για ένα Γερμανό να γράψει για τη βαρβαρότητα των συμπατριωτών του; Ο ίδιος απαντά: «Ανήκω στη γενιά των παιδιών και εγγονιών όσων πήραν μέρος στις πολεμικές βαρβαρότητες. Αυτό σημαίνει ότι μπορώ να γράφω για τις βαρβαρότητες αυτές χωρίς να εμπλέκομαι άμεσα με τα γεγονότα. Υπό μία έννοια το μυθιστόρημα αυτό είναι ένα είδος απολογίας και εξιλέωσης για όσα έκανε η γενιά του πατέρα μου».

Ο ίδιος πάντως ψηφίζει, όπως και ο ήρωάς του, την ανθρωπιά έναντι του πατριωτισμού. «Γιατί χρειαζόμαστε τον πατριωτισμό στο παγκόσμιο χωριό όπου ζούμε;» αναρωτιέται και προσθέτει: «Είμαστε όλοι ανθρώπινα όντα. Θα έπρεπε όλοι να είμαστε δημοκρατικοί και εκπολιτισμένοι. Και η Ελλάδα είναι το λίκνο του ανθρωπισμού αυτού. Γι’ αυτό ο ήρωάς μου περνάει τελικά στην ελληνική πλευρά».

Ο Κλάους Μόντικ γεννήθηκε το 1951 στο Όλντενμπουργκ της Γερμανίας. Σπούδασε Λογοτεχνία και Ιστορία και έλαβε το διδακτορικό του δίπλωμα στη Λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο του Αμβούργου. Τα πρώτα χρόνια μετά την ολοκλήρωση των σπουδών του εργάστηκε ως κειμενογράφος σε διαφημιστική εταιρεία. «Επρόκειτο για ενδιαφέρουσα και καλά αμειβόμενη δουλειά, αλλά σύντομα κατάλαβα πως δεν ανταποκρινόταν στις προσδοκίες μου», εξηγεί. Άρχισε, λοιπόν, να ασχολείται με τη συγγραφή λογοτεχνικών έργων και εξέδωσε την πρώτη του νουβέλα με τίτλο «Moos» το 1984.

Μέχρι σήμερα έχει γράψει περισσότερα από 20 βιβλία, μυθιστορήματα και ποιητικά έργα. Το μυθιστόρημά του «Μουσαφίρης στην Κρήτη» εκδόθηκε το 2003 και είναι το μόνο έργο του που μεταφράστηκε στα ελληνικά, δύο χρόνια αργότερα. Ο Κλάους Μόντικ εργάζεται, επίσης, ως μεταφραστής αγγλικών λογοτεχνικών έργων στα γερμανικά.

Ο Γερμανός συγγραφέας θα συμμετάσχει στην 6η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης και θα παρουσιάσει το βιβλίο του την ερχόμενη Παρασκευή, στις 4.30 μ.μ., στο περίπτερο 15 της ΔΕΘ.

της Μαρίας Κουζινοπούλου

Πηγή: ΑΠΕ

Advertisements
Published in: on Μαΐου 29, 2009 at 10:46 πμ  Δεν επιτρέπεται σχολιασμός στο «Μουσαφίρης στην Κρήτη»  
Αρέσει σε %d bloggers: